"i wouldn't wish that on my worst enemy" en Russian
Definición
Эта фраза означает, что что-то настолько плохо или неприятно, что вы не пожелали бы этого даже своему злейшему врагу.
Notas de Uso (Russian)
Фраза выражает глубокое сочувствие к человеку в тяжёлой ситуации. Не используйте при мелких трудностях; подходит только для серьёзных бед.
Ejemplos
That illness was so awful, I wouldn't wish that on my worst enemy.
Эта болезнь была настолько ужасной, **я бы этого не пожелал даже своему злейшему врагу**.
After going through that experience, I wouldn't wish that on my worst enemy.
Пройдя через это, **я бы этого не пожелал даже своему злейшему врагу**.
Losing everything was so hard, I wouldn't wish that on my worst enemy.
Потерять всё было так тяжело, **я бы этого не пожелал даже своему злейшему врагу**.
Wow, after hearing her story, I wouldn't wish that on my worst enemy.
После того как я услышал её историю — вау, **я бы этого не пожелал даже своему злейшему врагу**.
Trust me, that kind of heartbreak—I wouldn't wish that on my worst enemy.
Поверь, такое разбитое сердце — **я бы этого не пожелал даже своему злейшему врагу**.
Honestly, the pain was unimaginable. I wouldn't wish that on my worst enemy.
Честно, эта боль была невыносимой. **Я бы этого не пожелал даже своему злейшему врагу**.