"i wouldn't wish that on my worst enemy" en Arabic
Definición
هذا التعبير يعني أن شيئًا ما سيء جدًا أو مزعج لدرجة أنك لا تتمنى حتى أن يمر به عدوك.
Notas de Uso (Arabic)
يستخدم للتعبير عن تعاطف شديد مع معاناة أحدهم. عادة يقال في مواقف شديدة القسوة، وليس لمشكلات بسيطة أو يومية.
Ejemplos
That illness was so awful, I wouldn't wish that on my worst enemy.
كان ذلك المرض فظيعًا جدًا، **لا أتمنى ذلك حتى لعدوي اللدود**.
After going through that experience, I wouldn't wish that on my worst enemy.
بعد أن مررت بتلك التجربة، **لا أتمنى ذلك حتى لعدوي اللدود**.
Losing everything was so hard, I wouldn't wish that on my worst enemy.
خسارة كل شيء كانت صعبة جدًا، **لا أتمنى ذلك حتى لعدوي اللدود**.
Wow, after hearing her story, I wouldn't wish that on my worst enemy.
يا إلهي، بعد سماع قصتها، **لا أتمنى ذلك حتى لعدوي اللدود**.
Trust me, that kind of heartbreak—I wouldn't wish that on my worst enemy.
صدقني، هذا النوع من كسر القلب—**لا أتمنى ذلك حتى لعدوي اللدود**.
Honestly, the pain was unimaginable. I wouldn't wish that on my worst enemy.
بصراحة، كان الألم لا يوصف، **لا أتمنى ذلك حتى لعدوي اللدود**.