"i won't give up without a fight" en Japanese
簡単には諦めない戦わずに諦めたりしない
Definición
困難や競争に直面しても、すぐに諦めず、最後まで努力し続けるという意味の表現です。
Notas de Uso (Japanese)
カジュアルな表現で、強い意志や諦めない気持ちを表します。スポーツや日常の困難でよく使います。実際の「戦い」ではなく、「最後まで努力する」という意味合いです。
Ejemplos
When things get hard, I won't give up without a fight.
大変なときでも、**簡単には諦めない**。
I won't give up without a fight if I really want something.
本当に欲しいものがあれば、**簡単には諦めない**。
No matter the challenge, I won't give up without a fight.
どんな困難でも、**簡単には諦めない**。
Even if the odds are against me, I won't give up without a fight.
たとえ状況が不利でも、**簡単には諦めない**。
Tell them I won't give up without a fight—I'm here to stay!
みんなに伝えて、**簡単には諦めない**——ここにいるよ!
You can be sure I won't give up without a fight, no matter what happens.
どんなことがあっても、**簡単には諦めない**ことを約束するよ。