"i rest my case" en Portuguese (BR)
Definición
Essa expressão é usada para dizer que você terminou seu argumento e não tem mais nada a acrescentar, geralmente porque acredita já ter provado seu ponto.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Usada no contexto formal de tribunais, mas também de modo sarcástico ou brincalhão em conversas do dia a dia. Costuma-se dizer ao provar seu ponto claramente. Não é empregada literalmente fora de discussões ou debates.
Ejemplos
The evidence is clear, so I rest my case.
A prova está clara, então **não tenho mais nada a dizer**.
You see the facts for yourself—I rest my case.
Você vê os fatos por si mesmo—**encerro meu argumento**.
That's all I have to say—I rest my case.
É tudo o que tenho a dizer—**não tenho mais nada a dizer**.
You forgot your keys again? I rest my case.
Você esqueceu a chave de novo? **Não tenho mais nada a dizer.**
When the cake burned, she just looked at me and said, 'I rest my case.'
Quando o bolo queimou, ela só olhou para mim e disse: '**Não tenho mais nada a dizer**.'
He was late three days in a row—I rest my case.
Ele se atrasou três dias seguidos—**não tenho mais nada a dizer**.