"i didn't catch that remark" en Hindi
Definición
जब आपने किसी का ताज़ा कहा हुआ टिप्पणी या जवाब नहीं सुना या नहीं समझा हो, तो इसका प्रयोग करते हैं।
Notas de Uso (Hindi)
यह विनम्र तरीका है किसी से फिर से बोलने को कहना, खासकर जब आपने उनकी बात या टिप्पणी नहीं सुनी/समझी हो। 'remark' औपचारिक है, आम तौर पर 'comment' या 'बात' का प्रयोग होता है।
Ejemplos
I didn't catch that remark. Can you say it again?
**मुझे वह टिप्पणी समझ नहीं आई**। क्या आप फिर से कह सकते हैं?
Sorry, I didn't catch that remark in the meeting.
माफ़ कीजिए, मीटिंग में **मुझे वह टिप्पणी समझ नहीं आई**।
I didn't catch that remark because it was too noisy.
बहुत शोर था इसलिए **मैं वह टिप्पणी सुन नहीं पाया**।
Could you repeat yourself? I didn't catch that remark at all.
क्या आप फिर से बोलेंगे? **मुझे वह टिप्पणी बिल्कुल समझ नहीं आई**।
Everyone else laughed, but I didn't catch that remark.
बाकी सब हँसे, लेकिन **मुझे वह टिप्पणी समझ नहीं आई**।
Sorry if I missed something—I didn't catch that remark you made earlier.
अगर मैंने कुछ मिस कर दिया हो तो माफ़ कीजिए—**मैं वह टिप्पणी सुन नहीं पाया** जो आपने पहले की थी।