"i'm terrible at names" en Portuguese (BR)
Definición
Você diz isso quando tem dificuldade para lembrar o nome das pessoas, principalmente após conhecê-las.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal, normalmente usada como desculpa por esquecer nomes. Outras frases: 'sou péssimo com nomes', 'nomes não grudam na minha cabeça.' Passa humildade, não é rude. Evite em situações formais.
Ejemplos
I'm terrible at names, but I remember your face.
**Sou péssimo com nomes**, mas lembro do seu rosto.
Sorry, I'm terrible at names. Can you remind me what yours is?
Desculpa, **sou péssimo com nomes**. Pode me lembrar seu nome?
My sister says she's terrible at names too.
Minha irmã diz que **ela também é péssima com nomes**.
Honestly, I'm terrible at names—please don't be offended if I forget.
Pra ser sincero, **sou péssimo com nomes** — não se ofenda se eu esquecer.
Everyone laughs because I'm terrible at names and always mix people up.
Todo mundo ri porque **sou péssimo com nomes** e sempre confundo as pessoas.
Don't take it personally—I'm terrible at names, even after meeting someone several times.
Não leva pro pessoal—**sou péssimo com nomes**, mesmo depois de encontrar alguém várias vezes.