"i'll have to beg off" en Russian
Definición
Это выражение означает, что вам нужно вежливо отказаться от приглашения или просьбы, обычно потому что вы не можете участвовать или прийти.
Notas de Uso (Russian)
Считается вежливым и чуть формальным оборотом; обычно сопровождается объяснением причины отказа.
Ejemplos
I'm sorry, but I'll have to beg off tonight.
Извините, но сегодня вечером **мне придётся отказаться**.
I'll have to beg off from the meeting due to a doctor's appointment.
**Мне придётся отказаться** от участия во встрече из-за визита к врачу.
Thank you for inviting me, but I'll have to beg off this time.
Спасибо за приглашение, но на этот раз **мне придётся отказаться**.
I'll have to beg off—work's been crazy this week.
**Мне придётся отказаться** — на работе в этом недели было очень много дел.
I wish I could come, but I'll have to beg off because of family plans.
Я бы хотел прийти, но **мне придётся отказаться** из-за семейных планов.
If it's alright, I'll have to beg off this round. Maybe next time!
Если не возражаете, на этот раз **мне придётся отказаться**. Может, в следующий раз!