"how's my boy" en Japanese
うちの子はどう?
Definición
親や家族が自分の子供や大切な男の子について様子をたずねる親しみのある表現です。
Notas de Uso (Japanese)
この表現はカジュアルで親しみやすく、父親や年上の男性がよく使います。実の息子以外にも親しい男の子に使うことがありますが、フォーマルな場では使いません。
Ejemplos
How's my boy? Did he do well in school today?
**うちの子はどう**?今日学校でうまくできた?
When I got home, I asked, 'How's my boy?' and gave him a hug.
家に帰ったとき、『**うちの子はどう**?』と聞いて、抱きしめた。
Every evening, Dad calls and says, 'How's my boy?'
毎晩、父は電話で『**うちの子はどう**?』と言う。
Hey, buddy! How's my boy doing after the big game?
おう、相棒!大きな試合のあと、**うちの子はどう**?
Mom sent a photo and texted, 'How's my boy? Miss you!"
ママが写真を送って『**うちの子はどう**?寂しいよ』とメッセージした。
It's been a tough week at college, but when Dad texted, 'How's my boy?' it made me smile.
大学は大変な一週間だったけど、父が『**うちの子はどう**?』と送ってくれて元気が出た。