"hotfoot it out of somewhere" en Chinese (Simplified)
火速离开某地
Definición
指非常匆忙地离开某地,通常因为着急或想避开不好的事情。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
属于非正式表达,常用在讲故事、描述仓促离开的场合,带幽默或紧急色彩。常接说明在哪儿离开,如“hotfoot it out of the classroom”。
Ejemplos
We had to hotfoot it out of somewhere when the alarm went off.
警报响了,我们不得不**火速离开某地**。
They saw the rain coming and hotfooted it out of somewhere before getting soaked.
他们看到要下雨了,赶紧**火速离开某地**以免被淋湿。
After the dog started barking, the kids hotfooted it out of somewhere.
狗开始叫时,孩子们**火速离开某地**。
We realized we forgot to pay, so we had to hotfoot it out of the restaurant before anyone noticed.
我们发现忘记付钱了,只好赶紧**火速离开餐厅**,趁没人注意。
As soon as the movie ended, people hotfooted it out of the theater to catch the last bus.
电影一结束,人们就**火速离开影院**赶最后一班车。
If you see your boss coming, you’d better hotfoot it out of there!
要是看到老板来了,最好赶紧**火速离开那儿**!