"hot stuff" en Chinese (Traditional)
搶手貨(流行事物)性感的人
Definición
用來形容非常有吸引力的人,或極為受歡迎、流行的事物的非正式說法。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
極為口語化,多用於調侃或稱讚某人非常吸引人,也可用於形容流行或熱門的事物。避免在正式場合使用,有時帶點幽默。
Ejemplos
Everyone says Jessica is hot stuff at school.
大家都說潔西卡在學校是**搶手貨**。
This new game is hot stuff among teenagers.
這款新遊戲在青少年中是**熱門東西**。
John thinks he is hot stuff because he got a promotion.
約翰覺得自己升職後就是**厲害人物**。
Wow, look at you! You’re hot stuff in that outfit.
哇,看看你!你穿這套衣服真是**性感極了**。
Don’t act like you’re hot stuff just because everyone likes your post.
別以為大家都點讚你的帖子你就**了不起**了。
After her amazing performance, the coach called her the team’s hot stuff.
精彩表現後,教練稱她是隊裡的**王牌**。