"hot on" en Japanese
すぐ後を追う夢中になっている
Definición
「hot on」は誰かや何かをすぐ後ろから追いかける、または何かや誰かにとても熱心・夢中であることを意味します。
Notas de Uso (Japanese)
‘Hot on someone’s heels’は追いかけている時、『hot on something』は強い関心・熱意を表します。カジュアルな表現で直訳の「熱い」ではありません。
Ejemplos
The police are hot on the thief.
警察はその泥棒を**すぐ後を追っている**。
She's hot on science and reads about it every day.
彼女は科学に**夢中で**毎日読んでいる。
Their team is hot on our heels in the race.
彼らのチームはレースで私たちの**すぐ後を追っている**。
Everyone knows he's hot on her — he can't stop talking about her.
みんな彼が彼女に**夢中だ**と知っている—彼女の話ばかりしている。
The reporters are hot on the story, trying to get every detail first.
記者たちはその話題を**追いかけて**、全ての情報を最初に得ようとしている。
Wow, you're really hot on that new band lately!
わぁ、最近その新しいバンドに**夢中だね**!