"hot off the press" en Portuguese (PT)
Definición
Algo que acabou de ser impresso ou publicado; geralmente usado para notícias, informações ou novidades muito recentes.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal, usada sobretudo para novidades ou notícias muito recentes. Pode ser literal (jornais, revistas) ou figurado (informação nova). 'Notícia fresquinha' e 'acabado de sair do prelo' são opções comuns.
Ejemplos
This story is hot off the press.
Esta notícia está **acabada de sair do prelo**.
The results are hot off the press.
Os resultados estão **acabados de sair do prelo**.
Read this article, it's hot off the press.
Lê este artigo, está **acabado de sair do prelo**.
I've got some news that's hot off the press—our team won!
Tenho uma novidade **acabada de sair do prelo**: a nossa equipa ganhou!
Here's the weather update, hot off the press.
Aqui está a atualização meteorológica **acabada de sair do prelo**.
That rumor is hot off the press—no one else knows yet.
Esse rumor está **fresquinho**—ninguém mais sabe ainda.