"hot air" en Portuguese (BR)
Definición
'Hot air' descreve palavras ou declarações que parecem importantes, mas na verdade não têm valor ou sentido real.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada para criticar alguém que fala muito sem conteúdo, especialmente em política ou vendas. É comum ouvir 'full of hot air.' Indica exagero ou promessas vazias.
Ejemplos
The politician's promises were just hot air.
As promessas do político eram só **conversa fiada**.
Don’t believe everything he says; most of it is hot air.
Não acredite em tudo que ele diz; a maioria é **conversa fiada**.
His speech was full of hot air and empty promises.
O discurso dele estava cheio de **conversa fiada** e promessas vazias.
Whenever he talks about his big plans, it's just more hot air.
Sempre que ele fala dos grandes planos dele, é só mais **conversa fiada**.
She sounded convincing, but I knew it was all hot air.
Ela parecia convincente, mas eu sabia que era só **conversa fiada**.
You can ignore his threats—they’re just hot air.
Pode ignorar as ameaças dele; é só **papo furado**.