"hose off" en Japanese
ホースで洗い流す
Definición
ホースから水を出して、泥や汚れを落とすために洗うこと。
Notas de Uso (Japanese)
日常的で屋外や物の汚れを落とす時などに使う表現。人をお風呂で洗う場合には使わない。"hose off the dirt"や"hose yourself off"のように使う。
Ejemplos
I need to hose off my muddy boots.
泥だらけのブーツを**ホースで洗い流さないと**いけない。
Please hose off the patio before the guests arrive.
お客さんが来る前にパティオを**ホースで洗い流して**ください。
After washing the dog, we hosed off the driveway.
犬を洗った後、私たちは車道を**ホースで洗い流しました**。
Can you hose off the car? It’s covered in dust.
車がほこりだらけだから**ホースで洗い流して**くれる?
After the kids played in the mud, I had to hose them off before letting them inside.
子どもたちが泥遊びした後、家に入れる前に**ホースで洗い流さなければ**ならなかった。
The city workers hosed off the sidewalks every morning to keep them clean.
市の作業員が毎朝歩道を**ホースで洗い流して**きれいにしていた。