"holdover" en Russian
Definición
Это то, что осталось с прошлых времён или от предыдущих поколений, когда многое другое уже изменилось.
Notas de Uso (Russian)
'Пережиток' или 'наследие' часто подчёркивает устаревший, лишний или доставшийся в наследство элемент. Обычно встречается в политике, традициях или когда речь идёт о чём-то неактуальном.
Ejemplos
That building is a holdover from the 19th century.
Это здание — **пережиток** XIX века.
He is a holdover from the previous administration.
Он — **пережиток** прежней администрации.
The rule is a holdover from old traditions.
Это правило — **пережиток** старых традиций.
Jeans Friday feels like a holdover from when the company was way smaller.
Пятница в джинсах кажется **пережитком** тех времён, когда компания была совсем маленькой.
This law is a holdover that doesn't make sense anymore.
Этот закон — **пережиток**, который больше не имеет смысла.
Our boss seems like a holdover from a very different era.
Наш начальник — как будто **пережиток** совсем другой эпохи.