¡Escribe cualquier palabra!

"hit home" en Russian

по-настоящему задетьосознаваться

Definición

Когда что-то вызывает сильный эмоциональный отклик или вы внезапно осознаёте реальное положение вещей.

Notas de Uso (Russian)

Оборот неформальный, часто используется при сообщении неприятных новостей или сильных эмоциях. Обычно в прошедшем времени: 'Это по-настоящему задело...'.

Ejemplos

Her words finally hit home and he realized his mistake.

Её слова наконец **осознались**, и он понял свою ошибку.

The danger of smoking really hit home when he got sick.

Опасность курения действительно **по-настоящему осознавалась**, когда он заболел.

The loss of his job didn't hit home until he had to move out.

Потеря работы не **осозналась**, пока ему не пришлось съехать.

It didn't hit home how tired I was until I sat down.

Я не **осознал**, насколько устал, пока не сел.

His apology finally hit home and she started to forgive him.

Его извинение наконец-то **по-настоящему задело**, и она начала его прощать.

When I saw the empty room, it really hit home that my son had left for college.

Когда я увидел пустую комнату, до меня действительно **дошло**, что сын уехал в колледж.