"hit between the eyes" en Urdu
Definición
ایسی بات یا واقعہ جو کسی پر بہت زیادہ اثر انداز ہو یا اچانک شدید صدمہ دے۔
Notas de Uso (Urdu)
یہ محاورہ جذباتی یا نفسیاتی اثر کے لئے استعمال ہوتا ہے، جسمانی تشدد مراد نہیں۔ ڈرامائی صورتحال یا چونکانے والی خبر بیان کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔
Ejemplos
The news of his promotion really hit between the eyes.
اس کی ترقی کی خبر نے واقعی **شدید اثر ڈالا**۔
Her kind words hit between the eyes and made me cry.
اس کے نرم الفاظ نے **گہرا اثر ڈالا** اور میں رو پڑا۔
The accident's details hit between the eyes.
حادثے کی تفصیلات نے **شدید اثر ڈالا**۔
When I saw the bill, it hit between the eyes—I wasn't expecting it to be so high!
بل دیکھ کر **شدید حیرت ہوئی**—یہ اتنا زیادہ ہوگا سوچا ہی نہ تھا!
Her confession just hit me between the eyes—I had no idea she felt that way.
اس کے اعتراف نے مجھے **شدید صدمہ پہنچایا**—مجھے معلوم ہی نہ تھا کہ وہ ایسا محسوس کرتی ہے۔
The movie's ending just hit between the eyes—nobody saw that twist coming.
فلم کے اختتام نے واقعی **شدید اثر ڈالا**—کسی کو بھی یہ موڑ نظر نہ آیا۔