¡Escribe cualquier palabra!

"hit a plateau" en Japanese

停滞期に入る頭打ちになる

Definición

上達や努力を続けてきた後、なかなか成長や進歩が感じられなくなる状態に達することです。勉強や運動などにもよく使われます。

Notas de Uso (Japanese)

スキル向上、語学学習、筋トレなどでよく使う言い方です。「停滞期」「頭打ち」は比喩的な表現なので直接的な意味ではありません。

Ejemplos

After a few months of studying, she hit a plateau and stopped improving.

数ヶ月勉強した後、彼女は**停滞期に入って**成長が止まった。

Many athletes hit a plateau in their training and have to change their routine.

多くのアスリートはトレーニングで**停滞期に入り**、方法を変えなければならないことがある。

If you hit a plateau, try a new method to keep making progress.

もし**停滞期に入った**ら、進歩を続けるために新しい方法を試してみてください。

I felt like I hit a plateau with my Spanish, so I started watching movies without subtitles.

スペイン語で**頭打ちになった**と感じたので、字幕なしで映画を見ることにした。

Sometimes your body just hits a plateau and needs a break before improving again.

時には体が**停滞期に入り**、もう一度成長するために休息が必要なこともある。

My weight loss has hit a plateau, so I’m tweaking my diet this month.

体重が**停滞期に入った**ので、今月は食事を調整しています。