"hide in plain sight" en Japanese
人目につく場所に隠れる平然と隠れる
Definición
目の前にいても周囲に溶け込んで気づかれないことや存在が見逃されること。
Notas de Uso (Japanese)
ややフォーマルな表現で、人や物が周囲に紛れて気づかれない場合に使います。犯罪やスパイ、日常会話でも使われ、賢さや皮肉を込めて使われることもあります。
Ejemplos
The spy could hide in plain sight among the crowd.
スパイは群衆の中で**人目につく場所に隠れる**ことができた。
The secret was able to hide in plain sight for years.
その秘密は何年もの間**人目につく場所に隠れて**いた。
Sometimes the answer can hide in plain sight.
時には答えが**人目につく場所に隠れている**こともある。
He managed to hide in plain sight by acting just like everyone else.
彼は周りと同じように振る舞い、**人目につく場所に隠れる**ことに成功した。
That painting has been able to hide in plain sight in the gallery for decades.
その絵は何十年もギャラリーで**人目につく場所に隠れていた**。
I never realized the solution was hiding in plain sight the whole time.
答えがずっと**平然と隠れていた**とは気づかなかった。