¡Escribe cualquier palabra!

"hell or high water" en Portuguese (BR)

custe o que custarvenha o que vier

Definición

Esta expressão significa que você fará algo custe o que custar, não importa os obstáculos ou dificuldades. Indica forte determinação para alcançar um objetivo, independentemente dos desafios.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Costuma ser usado com o verbo 'come': 'come hell or high water'. É informal e mostra absoluta determinação ou promessa. Muito comum em decisões pessoais ou falas motivacionais. Não é literal, não fala de 'inferno' ou enchentes.

Ejemplos

I will finish this project, hell or high water.

Vou terminar este projeto, **custe o que custar**.

She promised to be there, hell or high water.

Ela prometeu estar lá, **venha o que vier**.

We will get it done by tomorrow, hell or high water.

Vamos fazer isso até amanhã, **custe o que custar**.

Come hell or high water, I’m going to see that concert!

**Venha o que vier**, eu vou nesse show!

He keeps his promises, hell or high water.

Ele cumpre suas promessas, **custe o que custar**.

They’re going camping this weekend, hell or high water.

Eles vão acampar neste fim de semana, **venha o que vier**.