"hell hath no fury like a woman scorned" en Portuguese (PT)
Definición
Esta expressão significa que nenhum ódio é maior do que o de uma mulher rejeitada ou maltratada, especialmente no amor.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão literária e algo antiquada, usada frequentemente de forma humorística ou como alerta para reações emocionais fortes. Pode ser interpretada como estereotipada em relação ao género.
Ejemplos
Hell hath no fury like a woman scorned, so be careful with her feelings.
**Nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**, por isso tem cuidado com os sentimentos dela.
He learned the hard way that hell hath no fury like a woman scorned.
Ele aprendeu da pior maneira que **nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.
They warned me, 'hell hath no fury like a woman scorned.'
Avisaram-me: '**nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.'
'Don’t break up with her over text,' he said. 'Hell hath no fury like a woman scorned.'
'Não acabes com ela por mensagem', disse ele. '**Nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.'
After he cheated, his friends joked, 'hell hath no fury like a woman scorned.'
Depois de ele ter traído, os amigos disseram a brincar: '**nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.'
You saw her face? Hell hath no fury like a woman scorned.
Viste a cara dela? **Nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.