¡Escribe cualquier palabra!

"he will get his" en Russian

он получит по заслугамон получит своё

Definición

Это выражение означает, что человек, совершивший плохой поступок, рано или поздно понесёт наказание или столкнётся с последствиями своих действий.

Notas de Uso (Russian)

Обычно используется в неформальной или нейтральной обстановке, может звучать как угроза или как уверенность в справедливости. Аналогично «он получит по заслугам».

Ejemplos

Don't worry, he will get his one day.

Не переживай, однажды **он получит по заслугам**.

After what he did, he will get his in the end.

После того, что он сделал, **он получит своё** в конце концов.

People like him always think they’re safe, but he will get his.

Такие, как он, думают, что им всё сойдёт с рук, но **он получит по заслугам**.

Don't bother arguing with him—he will get his sooner or later.

Не стоит с ним спорить — **он получит своё** рано или поздно.

He hurt so many people, but trust me, he will get his.

Он столько людей обидел, но поверь, **он получит по заслугам**.

Let it go—he will get his when the time is right.

Отпусти ситуацию — **он получит своё** когда придёт время.