"he puts his pants on one leg at a time" en Urdu
Definición
اس اظہار کا مطلب ہے کہ کوئی بھی کتنا ہی مشہور یا اہم کیوں نہ ہو، وہ بھی بالکل عام انسان ہے۔
Notas de Uso (Urdu)
یہ محاورہ غیررسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے اور کسی کو بہت بڑا نہ سمجھنے کے لیے کہا جاتا ہے۔ زیادہ تر مشہور شخصیات یا باس کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
Ejemplos
Don't worry, he puts his pants on one leg at a time just like the rest of us.
فکر نہ کرو، **وہ بھی بالکل عام انسان ہے**، ہماری طرح۔
People forget that celebrities put their pants on one leg at a time too.
لوگ بھول جاتے ہیں کہ مشہور افراد بھی **بالکل عام انسان ہیں**۔
My boss acts important, but he puts his pants on one leg at a time.
میرا باس خود کو اہمیت دیتا ہے، لیکن **وہ بھی بالکل عام انسان ہے**۔
Everyone treats her like a superstar, but honestly, she puts her pants on one leg at a time.
سب اس کے ساتھ سپر اسٹار کا سلوک کرتے ہیں، لیکن سچ یہ ہے کہ **وہ بھی بالکل عام انسان ہے**۔
Sure, he's talented, but at the end of the day, he puts his pants on one leg at a time like us.
ہاں، وہ باصلاحیت ہے، لیکن دن کے آخر میں **وہ بھی بالکل عام انسان ہے**۔
You shouldn’t be intimidated—remember, he puts his pants on one leg at a time!
ڈرنے کی ضرورت نہیں—یاد رکھو، **وہ بھی بالکل عام انسان ہے**!