"have your mind in the gutter" en Russian
Definición
Когда человек даже в невинных словах или фразах сразу видит пошлый или сексуальный подтекст.
Notas de Uso (Russian)
Это шутливая, неформальная фраза между друзьями. В деловой обстановке не употреблять. 'Думать пошлости' часто говорят, чтобы поддразнить человека.
Ejemplos
Stop laughing, you have your mind in the gutter!
Перестань смеяться, у тебя **мысли только о пошлом**!
Every time I say something, you have your mind in the gutter.
Каждый раз, когда я что-то говорю, у тебя **мысли только о пошлом**.
Don’t have your mind in the gutter—it was an innocent joke.
Не надо **думать о непристойном** — это была просто невинная шутка.
Wow, you seriously have your mind in the gutter today!
Вау, у тебя сегодня прям **мысли только о пошлом**!
If you keep making those comments, people will think you have your mind in the gutter.
Если ты будешь продолжать такие комментарии, подумают, что у тебя **мысли только о пошлом**.
She just rolled her eyes and said, 'You guys have your minds in the gutter.'
Она только закатила глаза и сказала: 'У вас, ребята, **мысли только о пошлом**.'