"have your ducks in a row" en Spanish
Definición
Estar bien preparado y organizado antes de hacer algo importante. Significa que todo está en orden y listo.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal, útil especialmente en contextos laborales o de preparación. Se usa antes de tareas importantes. No se refiere a patos literalmente, es completamente figurativo.
Ejemplos
Make sure you have your ducks in a row before the big meeting.
Asegúrate de **tener todo en orden** antes de la gran reunión.
She always has her ducks in a row when starting a project.
Ella siempre **tiene todo en orden** cuando empieza un proyecto.
If you have your ducks in a row, the test will be easier.
Si **tienes todo en orden**, el examen será más fácil.
I spent the whole weekend getting my ducks in a row for the move.
Pasé todo el fin de semana **poniendo todo en orden** para la mudanza.
Don’t worry, I’ll have my ducks in a row by tomorrow.
No te preocupes, mañana ya **tendré todo en orden**.
Before you travel abroad, it’s smart to have your ducks in a row with all your documents.
Antes de viajar al extranjero, es inteligente **tener todo en orden** con tus documentos.