"have time to kill" en Russian
Definición
Когда у человека есть лишнее или свободное время, и ничем срочно заняться не нужно.
Notas de Uso (Russian)
Разговорное выражение; часто используют, когда ждут чего-то или между делами. 'Have time to kill' подчёркивает наличие лишнего времени, а не процесс его проведения.
Ejemplos
I have time to kill before my dentist appointment.
Перед приёмом у стоматолога у меня было **лишнее время**.
We had time to kill, so we walked around the park.
У нас было **свободное время**, поэтому мы прогулялись по парку.
Do you have time to kill this afternoon?
У тебя сегодня днём **есть лишнее время**?
The movie starts in an hour, so I've got some time to kill.
Фильм начинается через час, так что у меня **есть свободное время**.
If you have time to kill, you should check out that café across the street.
Если у тебя **есть лишнее время**, загляни в тот кафе напротив.
I usually read a book when I have time to kill at the airport.
Обычно я читаю книгу, когда у меня **есть свободное время** в аэропорту.