"have the patience of job" en Russian
Definición
Быть чрезвычайно терпеливым и способным выносить трудности или раздражения, не проявляя злости, как Иов из Библии, который сохранял терпение даже в тяжёлых страданиях.
Notas de Uso (Russian)
Это выражение обычно используется с восхищением или лёгкой иронией по отношению к человеку, проявляющему необыкновенное терпение. Ссылка на библейского персонажа делает его немного формальным.
Ejemplos
You must have the patience of Job to work with small children all day.
Нужно **иметь терпение Иова**, чтобы весь день работать с маленькими детьми.
She truly has the patience of Job when dealing with customer complaints.
У неё действительно **терпение Иова**, когда она разбирается с жалобами клиентов.
To wait for that slow computer, you need to have the patience of Job.
Чтобы дождаться, пока этот медленный компьютер загрузится, нужно **иметь терпение Иова**.
Trust me, with all this traffic, you need to have the patience of Job to not lose your temper.
Поверь, с таким движением нужно **иметь терпение Иова**, чтобы не сорваться.
Wow, you have the patience of Job! I would have given up long ago.
Вот это да, у тебя прямо **терпение Иова**! Я бы уже давно сдался.
If I were you, I couldn't have the patience of Job with those never-ending meetings.
Если бы я был на твоём месте, я бы не смог **иметь терпение Иова** на этих бесконечных собраниях.