"have one foot in the grave" en Russian
Definición
Очень старый или серьезно больной человек, который близок к смерти.
Notas de Uso (Russian)
Не используйте в адрес людей, чувствительных к здоровью. Чаще говорят о пожилых, но можно и о серьёзно больных. Обычно выражение неформальное, иногда юмористическое.
Ejemplos
After his long illness, Grandpa really has one foot in the grave.
После долгой болезни дедушка действительно **одной ногой в могиле**.
The old dog sadly has one foot in the grave now.
Старый пёс, к сожалению, теперь уже **одной ногой в могиле**.
She looks so weak, it seems she has one foot in the grave.
Она выглядит такой слабой, кажется, что она уже **одной ногой в могиле**.
Don’t worry, I may be old but I don’t have one foot in the grave yet!
Не волнуйся, может я и стар, но я ещё не **одной ногой в могиле**!
He jokes about his age, saying he has one foot in the grave, but he's actually very energetic.
Он шутит о своём возрасте, говоря, что уже **одной ногой в могиле**, но на самом деле он очень энергичный.
After her surgery, some people thought she had one foot in the grave, but she recovered quickly.
После её операции некоторые думали, что она уже **одной ногой в могиле**, но она быстро поправилась.