"have an ax to grind" en Portuguese (PT)
Definición
Ter um motivo pessoal, geralmente escondido, para fazer ou dizer algo; querer obter algum benefício.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e informal, indicando que alguém tem um interesse pessoal e oculto. Frequentemente usada para levantar suspeitas sobre os motivos de outro. Não utilizada para motivos abertos ou positivos.
Ejemplos
He always seems to have an ax to grind when he talks about his coworkers.
Ele parece sempre **ter um interesse pessoal** quando fala dos colegas.
Do you have an ax to grind with the manager?
Tens **um interesse pessoal** com o gerente?
She didn't realize Kim had an ax to grind when she offered advice.
Ela não percebeu que a Kim **tinha um interesse pessoal** ao dar conselhos.
I think John has an ax to grind with the new policy changes.
Acho que o John **tem um interesse pessoal** nas novas alterações de política.
Be careful—sometimes people have an ax to grind that isn’t obvious at first.
Atenção — às vezes as pessoas **têm um interesse pessoal** que não se nota logo.
It sounded like the speaker had an ax to grind against the company.
Parecia que o orador **tinha um interesse pessoal** contra a empresa.