"have a nose for" en Arabic
Definición
أن تكون جيدًا جدًا في إيجاد أو ملاحظة أو تمييز شيء ما، غالبًا بسبب موهبة أو حدس خاص.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير غير رسمي وغالبًا إيجابي. يُستخدم لوصف شخص بارع في اكتشاف الفرص أو الأخبار أو الأعمال: 'لديه حاسة للأخبار.' غالبًا يُقال عن موهبة في العثور على شيء بسرعة أو بسهولة.
Ejemplos
She has a nose for good bargains at the market.
هي **تملك حاسة** لاكتشاف العروض الجيدة في السوق.
My father has a nose for problems at work.
والدي **لديه حاسة** لاكتشاف المشاكل في العمل.
People say Jane has a nose for the truth.
يقول الناس إن جين **تملك حاسة** لاكتشاف الحقيقة.
Ever since he was young, Tom has had a nose for trouble.
توم منذ طفولته **يملك حاسة للمشكلات**.
Our editor really has a nose for great stories; she always finds the best ones.
محررتنا فعلاً **لديها حاسة للقصص الرائعة**؛ دائماً تجد أفضلها.
If you have a nose for business, you should start your own company.
إذا **لديك حاسة للأعمال**، عليك أن تبدأ شركتك الخاصة.