"hang on to your hat" en Chinese (Traditional)
抓緊你的帽子準備好
Definición
這個短語用來提醒某人即將發生讓人驚訝、激動或突然的事情,需要做好準備。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
屬於非正式表達,常在宣佈新聞或即將發生大事時用。在正式場合很少使用。也可說“抓好帽子”。
Ejemplos
Hang on to your hat, we are about to go really fast!
**抓緊你的帽子**,我們要開得很快了!
Hang on to your hat—here comes the big announcement.
**抓緊你的帽子**——重要公告來了。
When the ride started, Dad said, 'Hang on to your hat!'
遊樂設施開始時,爸爸說:“**抓緊你的帽子**!”
Alright, hang on to your hat—this story is wild.
好了,**抓緊你的帽子**,這個故事太瘋狂了。
If you think that's shocking, hang on to your hat for what comes next.
如果你覺得那已經很震驚了,**抓緊你的帽子**,接下來更精彩。
Hang on to your hat, because your life is about to change.
**抓緊你的帽子**,你的生活就要改變了。