¡Escribe cualquier palabra!

"green around the gills" en Portuguese (PT)

pálidocom má cara (expressão idiomática)

Definición

Parecer pálido, doente ou prestes a vomitar; expressão informal para alguém que parece mal.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão informal, por vezes usada de forma humorística ou empática. Costuma-se usar com verbos como 'look', 'seem' ou 'feel': 'He looks green around the gills.' Apenas para aparência física.

Ejemplos

He looks green around the gills after eating that seafood.

Ele parece **pálido** depois de comer aquele marisco.

If you feel green around the gills, you should sit down.

Se te sentires **mal disposto**, deves sentar-te.

Jenny was a bit green around the gills after the roller coaster.

Jenny ficou um pouco **pálida** após a montanha russa.

Don’t worry, lots of people look green around the gills when they fly for the first time.

Não te preocupes, muita gente fica **pálida** a voar pela primeira vez.

You’re looking a little green around the gills—too much cake?

Estás um pouco **pálido**; comeste bolo a mais?

After that spinning ride, everyone was a bit green around the gills.

Depois daquela atração giratória, todos ficaram um pouco **pálidos**.