"grasp at" en Portuguese (PT)
Definición
Tentar apanhar ou segurar algo rapidamente, especialmente em desespero. Também pode querer dizer tentar ansiosamente aproveitar uma oportunidade ou esperança.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
É frequentemente usado em contextos de desespero ou fracasso: 'grasp at straws' (agarrar-se a qualquer esperança) é uma expressão comum. Tanto literal como figurativa. Uso mais formal ou literário.
Ejemplos
He tried to grasp at the rope but missed.
Ele tentou **agarrar-se à** corda, mas falhou.
When she heard the good news, she began to grasp at hope.
Quando ouviu as boas notícias, começou a **agarrar-se à** esperança.
The drowning man tried to grasp at anything to stay afloat.
O homem que se estava a afogar tentou **agarrar-se a** tudo para se manter à tona.
Stop trying to grasp at excuses—you just need to apologize.
Deixa de **te agarrares a** desculpas — só tens de pedir desculpa.
People often grasp at any chance for happiness, no matter how small.
As pessoas costumam **agarrar-se a** qualquer oportunidade de felicidade, por mais pequena que seja.
He's just grasping at straws, hoping for a miracle.
Ele está apenas **agarrar-se a** uma última esperança, à espera de um milagre.