"grapes of wrath" en Russian
Definición
Это выражение символизирует нарастающий гнев или месть, особенно вызванные социальной несправедливостью. Также это название известного романа Джона Стейнбека о страданиях во время Великой депрессии.
Notas de Uso (Russian)
Фраза используется в литературном или символическом контексте, редко — в повседневной речи. Чаще всего её связывают с романом Стейнбека и темами общественного протеста. Не означает настоящие виноградные грозди.
Ejemplos
The novel 'The Grapes of Wrath' tells the story of a family's struggle during the Great Depression.
Роман «**Гроздья гнева**» рассказывает о борьбе семьи во время Великой депрессии.
Many people view the grapes of wrath as a symbol of anger against injustice.
Многие считают «**гроздья гнева**» символом возмущения против несправедливости.
He quoted the grapes of wrath to show his frustration with the system.
Он процитировал «**гроздья гнева**», выражая своё недовольство системой.
When people talk about the grapes of wrath today, they usually mean a big, shared anger about something unfair.
Когда сегодня говорят о «**гроздьях гнева**», обычно имеют в виду сильное коллективное возмущение по поводу какой-то несправедливости.
You can feel the grapes of wrath building in the community after that unfair law was passed.
После принятия несправедливого закона ощущается, как в обществе накапливаются «**гроздья гнева**».
The phrase grapes of wrath sometimes gets used in protests to inspire unity and change.
Фраза «**гроздья гнева**» иногда используется на протестах, чтобы вдохновить единство и перемены.