¡Escribe cualquier palabra!

"goof off" en Chinese (Traditional)

偷懶混日子閒混

Definición

為了逃避工作或責任而做些輕鬆或好玩的事,而不是做該做的事。通常是指偷懶、浪費時間。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

"Goof off" 是口語用語,常見於“在工作時”、“在課堂上”或“一整天”等情境。可以帶玩笑或批評意味,用法比“怠惰”來得輕,不表示完全拒絕工作。

Ejemplos

The students goof off when the teacher leaves the room.

老師離開教室時,學生們就會開始**偷懶**。

Please don’t goof off at work; there’s a lot to do.

請不要在工作時**偷懶**,還有很多事情要做。

He likes to goof off with his friends after school.

他喜歡放學後跟朋友們一起**混日子**。

We spent the whole afternoon just goofing off at the park.

我們整個下午都在公園裡**閒混**。

If you keep goofing off, you’ll never finish your project.

你如果一直**偷懶**,永遠做不完你的專案。

I thought you were working, but you’re just goofing off online!

我還以為你在工作,結果你只是在網上**混日子**!