"goof off" en Chinese (Simplified)
偷懒混日子闲混
Definición
为了逃避工作或责任而做一些轻松或好玩的事,而不是做该做的事情。通常是指偷懒、浪费时间。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
"Goof off" 属于口语,常见于‘在工作时’、‘在课堂上’或‘一整天’等用法。语气可以调侃也可以批评,含义比“偷懒”轻微,不代表完全不工作。
Ejemplos
The students goof off when the teacher leaves the room.
老师离开教室时,学生们就开始**偷懒**。
Please don’t goof off at work; there’s a lot to do.
请不要在工作时**偷懒**,还有很多事情要做。
He likes to goof off with his friends after school.
他喜欢放学后和朋友一起**混日子**。
We spent the whole afternoon just goofing off at the park.
我们整个下午都在公园里**闲混**。
If you keep goofing off, you’ll never finish your project.
你要是一直**偷懒**,永远做不完你的项目。
I thought you were working, but you’re just goofing off online!
我还以为你在工作,原来你只是在网上**混日子**!