"good fences make good neighbors" en Chinese (Simplified)
Definición
这个表达意思是,设定清晰的界限能帮助人们和睦相处,避免冲突,特别是与邻居之间。既可用于实际的土地边界,也可借指个人界限。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
常用于强调尊重隐私和个人空间。可指实际的篱笆,也常借指人际关系中的界限。有时用来说明保持距离的重要性。
Ejemplos
Good fences make good neighbors because they help prevent arguments over property lines.
**好篱笆造就好邻居**,因为它们能防止因地界发生争吵。
My father always says, 'Good fences make good neighbors.'
我父亲总说:“**好篱笆造就好邻居**。”
We built a fence, remembering that good fences make good neighbors.
我们建了一道围栏,记得**好篱笆造就好邻居**。
Sometimes, good fences make good neighbors—it's just easier when everyone knows their space.
有时候,**好篱笆造就好邻居**——彼此知道自己的空间就更轻松了。
We don't talk much, but we get along—good fences make good neighbors.
我们不怎么聊天,但相处得很好——**好篱笆造就好邻居**。
When it comes to friendships, sometimes good fences make good neighbors too—everyone needs their boundaries.
朋友之间有时也需要**好篱笆造就好邻居**——每个人都需要界限。