"go with the territory" en Chinese (Traditional)
本就如此是工作的一部分
Definición
如果某些不愉快或困難的事情 '本就如此',意思是它是某個情況、工作或活動中正常且預期的一部分。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
適用於正式和非正式場合,多用來安慰或說明困難是正常的。不是實際領土的意思,相當於「這是不可避免的」或「工作的一部分」。
Ejemplos
Long hours go with the territory in this job.
這個工作的長時間加班**本就如此**。
Sometimes criticism goes with the territory of being a leader.
有時候被批評**本就如此**,這是當領導者的部分。
Dealing with stress goes with the territory in healthcare.
在醫療行業,處理壓力**是工作的一部分**。
You get some bad days, but it goes with the territory when you're a parent.
當父母總會有難過的日子,這**本就如此**。
If you want to be famous, constant attention goes with the territory.
如果你想成名,持續被關注**本就如此**。
Don't be surprised by negative comments—they just go with the territory online.
別對負面評論感到驚訝——在網上這些**本就如此**。