¡Escribe cualquier palabra!

"go over like a lead balloon" en Russian

провалиться с трескомне иметь успеха

Definición

Когда идея, предложение или шутка вызывает полный провал и никому не нравится, используют это выражение.

Notas de Uso (Russian)

Это разговорное выражение для ситуаций, когда идея или шутка провалилась. Не употребляется для физических неудач.

Ejemplos

My joke went over like a lead balloon at the party.

Моя шутка на вечеринке **провалилась с треском**.

His idea to start the meeting early went over like a lead balloon.

Его идея начать встречу раньше **провалилась с треском**.

The movie's new ending went over like a lead balloon with fans.

Новую концовку фильма фанаты **не приняли, она провалилась с треском**.

I thought my suggestion was good, but it went over like a lead balloon during the meeting.

Я думал, что мое предложение хорошее, но на встрече оно **провалилось с треском**.

When she tried to change the rules, it went over like a lead balloon.

Когда она попыталась изменить правила, это **провалилось с треском**.

That new slogan went over like a lead balloon with the marketing team.

Новый слоган у маркетинговой команды **не пришёлся по душе, он провалился**.