"go off on a tangent" en Portuguese (BR)
Definición
Começar a falar ou pensar sobre um assunto totalmente diferente, interrompendo o tema principal da conversa.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Usada informalmente para indicar quando alguém desvia para outro assunto inesperadamente. 'Fugir do assunto' ou 'desviar do assunto' são equivalentes comuns. Não é agressivo, mas pode soar crítico. Diferente de apenas mudar de assunto, pois sugere uma distração grande.
Ejemplos
Please try not to go off on a tangent during the meeting.
Por favor, tente não **fugir do assunto** na reunião.
When he tells stories, he often goes off on a tangent.
Quando ele conta histórias, ele frequentemente **foge do assunto**.
The teacher went off on a tangent about her cat.
A professora **fugiu do assunto** falando do gato dela.
Sorry, I went off on a tangent—what were we talking about again?
Desculpa, **fugi do assunto**—sobre o que a gente estava falando mesmo?
He always goes off on tangents and forgets the main point.
Ele sempre **foge do assunto** e esquece o ponto principal.
Let’s stick to the topic and not go off on a tangent this time.
Vamos focar no assunto e não **fugir do assunto** desta vez.