¡Escribe cualquier palabra!

"go into a tailspin" en Chinese (Traditional)

陷入混亂局勢失控

Definición

因突發或令人震驚的事件突然失控、失去穩定或秩序;可以形容人、組織或局勢。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這是一個慣用語,多用於非正式或半正式場合,形容負面、失控的快速變化。常用於“公司陷入混亂”,“他的生活陷入混亂”,並非真的旋轉。不要用於細微的變化。

Ejemplos

After the bad news, his mood went into a tailspin.

收到壞消息後,他的情緒**陷入混亂**。

The company went into a tailspin when sales dropped.

銷售額下滑後,公司**陷入混亂**。

Her plans went into a tailspin after she lost her job.

她失業後,她的計劃**陷入混亂**。

When his relationship ended, everything in his life went into a tailspin.

分手後,他的生活徹底**陷入混亂**。

The economy went into a tailspin after the market crash.

市場崩盤後,經濟**陷入混亂**。

If you panic during a crisis, you could easily go into a tailspin.

危機中如果你驚慌失措,很容易**陷入混亂**。