"go dutch" en Spanish
Definición
Compartir el costo de una comida o actividad, donde cada persona paga lo suyo en vez de que una persona pague por todos.
Notas de Uso (Spanish)
Expresión informal, común cuando amigos sugieren dividir la cuenta en un restaurante o bar. 'Pagar a la americana' o 'dividir la cuenta' son equivalentes; en situaciones muy formales, suele esperarse que uno invite. No se usa cuando alguien ha invitado expresamente.
Ejemplos
Let’s go dutch at dinner tonight.
Vamos a **pagar a la americana** en la cena de esta noche.
We agreed to go dutch on the movie tickets.
Acordamos **dividir la cuenta** de las entradas de cine.
If we go dutch, everyone pays the same amount.
Si **pagamos a la americana**, todos pagan lo mismo.
On our first date, she suggested we go dutch—I thought that was cool.
En nuestra primera cita, ella sugirió que **paguemos a la americana**—me pareció genial.
Do you want to go dutch or should one of us cover the bill?
¿Quieres **pagar a la americana** o que uno de nosotros pague toda la cuenta?
In our group, we usually go dutch when we eat out, just to keep things simple.
En nuestro grupo, normalmente **pagamos a la americana** cuando salimos a comer, para hacerlo más sencillo.