"give the business" en Chinese (Traditional)
狠狠批評揍一頓 (俚語)
Definición
以嚴厲或激烈的方式批評、指責或攻擊某人。有時也指以武力對待某人。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
口語用法,多用於美式英語。通常是嚴厲責罵,有時也指開玩笑地粗暴對待。不要和經營生意混淆。多用於親密或非正式場合。
Ejemplos
My mom gave me the business when I came home late.
我回家晚了,媽媽**狠狠批評了我**。
The coach gave the team the business after they lost the game.
比賽輸了後,教練**狠狠批評了全隊**。
If you break the rules, the teacher will give you the business.
如果你違規,老師會**狠狠地訓你**。
If you mess with him, he'll give you the business—he doesn't mess around.
惹到他,他會**狠狠教訓你**——他可不是開玩笑的。
The comedian really gave the audience the business with his jokes last night.
昨晚那位喜劇演員用笑話**狠狠調侃了觀眾**。
My big brother used to give me the business when we argued, but now we just laugh about it.
以前和哥哥吵架時他總是**狠狠教訓我**,但現在我們可以笑著說起來。