"give some sugar" en Japanese
スキンシップをするキスをするハグする
Definición
親しみや冗談を込めて使う表現で、誰かにキスやハグなど愛情を示すこと。
Notas de Uso (Japanese)
かなりくだけた表現で、親しい人同士(家族、恋人、親友など)が冗談や愛情をこめて使います。お菓子の砂糖ではありません。
Ejemplos
Come here and give some sugar to grandma.
こっちに来て、おばあちゃんに**スキンシップして**。
Before you leave, give some sugar to your sister.
出かける前に妹に**ハグして**。
Dad always asks for the kids to give some sugar before bed.
お父さんはいつも寝る前に子供たちに**スキンシップ**をお願いする。
"Hey, gorgeous, come give some sugar to your favorite aunt!"
「かわいい子、あなたの一番好きな叔母さんに**ハグしてよ**!」
"Aww, you don't want to give some sugar to mommy this morning?"
「あら、今朝はママに**キスしてくれないの?**」
He laughed and reached down so the puppy could give some sugar.
彼は笑いながらしゃがんで、子犬が彼に**キスできる**ようにした。