"give enough rope and he'll hang himself" en Korean
Definición
누군가에게 충분한 자유나 기회를 주면 결국 스스로 실수해서 망하게 된다는 뜻입니다.
Notas de Uso (Korean)
비공식적이고 구어체에서 많이 쓰이며, 주로 자신감이 넘치거나 부정행동을 하는 사람에게 해당됩니다. ‘스스로 무덤을 판다’와 비슷하게 씁니다.
Ejemplos
If you give enough rope and he'll hang himself, he will show his true colors.
**자유롭게 두면 스스로 무너진다**. 결국 그의 본모습이 드러날 것이다.
The manager prefers to give enough rope and he'll hang himself with dishonest workers.
매니저는 부정한 직원들에게 **자유롭게 두면 스스로 무너진다**는 방식을 선호한다.
Sometimes it's better to give enough rope and he'll hang himself than to argue.
가끔은 논쟁하는 것보다 **자유롭게 두면 스스로 무너진다**는 것이 더 나을 때가 있다.
Just wait, give enough rope and he'll hang himself—he always messes up eventually.
그냥 기다려, **자유롭게 두면 스스로 무너진다**—그는 항상 결국 실수하니까.
I'm not worried—give enough rope and he'll hang himself with those lies.
나는 걱정하지 않아—저 거짓말 때문에 **자유롭게 두면 스스로 무너진다**.
People who always show off—just give enough rope and he'll hang himself and the truth will come out.
항상 잘난 척하는 사람들—**자유롭게 두면 스스로 무너진다** 그리고 결국 진실이 드러난다.