"give as good as one gets" en Arabic
Definición
الرد على أفعال شخص آخر، وخاصة السلبية أو العدوانية، بنفس القوة أو الأسلوب؛ مجاراة الطرف الآخر في السلوك خاصة في النزاعات أو المشاجرات.
Notas de Uso (Arabic)
يستخدم غالباً في النقاشات أو المواجهات للدلالة على عدم السلبية ورد الفعل بالمثل؛ مناسب للمواقف غير الرسمية أو المزاح وأحياناً في النزاعات الجدية، لكنه غالباً مجازي وليس عنفاً حقيقياً.
Ejemplos
When people tease her, she gives as good as she gets.
عندما يضايقها الناس، فهي **ترد بالمثل**.
He knows how to give as good as he gets in an argument.
هو يعرف كيف **يرد بالمثل** في الجدال.
If someone shouts, she will give as good as she gets.
إذا صرخ أحد، فهي **ترد الصاع صاعين**.
Don’t worry about him—he can give as good as he gets with those bullies.
لا تقلق عليه—فهو يستطيع **الرد بالمثل** مع هؤلاء المتنمرين.
She’s tough enough to give as good as she gets in any situation.
هي قوية بما فيه الكفاية لكي **ترد بالمثل** في أي موقف.
Whenever people try to put him down, he’ll always give as good as he gets.
كلما حاول أحد انتقاصه، فهو دائمًا **يرد الصاع صاعين**.