"give a bloody nose" en Portuguese (PT)
Definición
Bater em alguém no nariz até este sangrar. Também pode ser usado figurativamente para prejudicar alguém de maneira evidente.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal, normalmente associada a violência física, mas também pode ser usada figurativamente para mostrar uma derrota clara. Frase comum: "He gave him a bloody nose". Não usada em situações formais.
Ejemplos
He gave a bloody nose to his opponent in the fight.
Ele **deu um murro na cara** do adversário e fez sangrar o nariz.
Be careful not to give a bloody nose when you play rough.
Cuidado para não **provocares um sangramento no nariz** quando brincares bruscamente.
The bully threatened to give him a bloody nose.
O valentão ameaçou **dar-lhe um murro no nariz**.
Our team really gave a bloody nose to the champions last night.
A nossa equipa ontem à noite **deu uma lição** aos campeões.
Don't mess with her—she'll give you a bloody nose if you cross her.
Não te metas com ela—pode **dar-te um murro no nariz** se a provocares.
He didn't just win—he gave his rival a bloody nose in the debate.
Não só ganhou—também **deu uma derrota ao rival** no debate.