"give a blank check" en Japanese
白紙委任する全面的に任せる
Definición
相手に制限なしで自由に決めたり使わせたりする権限を与えること。信頼や監督の欠如を示す場面でよく用いられます。
Notas de Uso (Japanese)
ビジネスや政治など、比喩的な意味で使われることが多いです。「白紙委任」「全権を与える」と表現します。実際の銀行の小切手ではありません。
Ejemplos
They gave a blank check to the new manager to make changes.
彼らは新しいマネージャーに改革のための**白紙委任をした**。
We can't just give a blank check to every request.
すべての要望に**白紙委任する**わけにはいかない。
My boss gave a blank check to the design team for this project.
上司がこのプロジェクトでデザインチームに**白紙委任した**。
He basically gave her a blank check to do whatever she wants with the event.
彼は彼女にイベントを好きなようにしていいと**白紙委任した**も同然だ。
If I were you, I wouldn't give a blank check to someone I barely know.
私だったら、よく知らない人には**白紙委任しません**。
The contract gives a blank check to the supplier for future expenses.
その契約は将来の支出についてサプライヤーに**白紙委任を与えている**。