¡Escribe cualquier palabra!

"get this show on the road" en Portuguese (BR)

começarbotar pra andarcolocar em prática

Definición

Começar uma atividade ou projeto, especialmente após preparação ou espera. Muito usada para incentivar um grupo a iniciar algo.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Expressão informal e motivacional, usada antes de iniciar reuniões, viagens ou projetos. Geralmente direcionada a um grupo, com tom animado. Normalmente aparece com 'Vamos...' ou 'Hora de...'.

Ejemplos

Okay, everyone, let's get this show on the road.

Beleza, pessoal, vamos **começar**.

It's time to get this show on the road and start the meeting.

Hora de **colocar isso em prática** e começar a reunião.

We have everything ready—let's get this show on the road!

Está tudo pronto—vamos **começar**!

All right, enough talking. Let's get this show on the road before it gets too late.

Certo, chega de papo. Vamos **colocar isso pra andar** antes que fique tarde.

If we want to make it on time, we should get this show on the road now.

Se quisermos chegar na hora, precisamos **botar pra andar** agora.

The team is waiting, so let's get this show on the road and see what happens.

O time está esperando, então vamos **começar** e ver o que acontece.