¡Escribe cualquier palabra!

"get the wind up" en Portuguese (PT)

ficar com medoficar nervoso

Definición

Ficar assustado, ansioso ou preocupado, especialmente de repente ou numa situação; expressão informal britânica.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão informal britânica, geralmente no passado ('got the wind up'). Refere-se a sentir medo ou ansiedade de repente. Também pode dizer 'get the wind up someone' (assustar alguém), mas aqui refere-se ao sentimento em si próprio.

Ejemplos

I got the wind up when I heard strange noises outside.

**Fiquei com medo** quando ouvi barulhos estranhos lá fora.

She really gets the wind up before exams.

Ela realmente **fica nervosa** antes dos exames.

Don’t get the wind up—it’s just a small mistake.

Não **fique nervoso**—é só um pequeno erro.

He started to get the wind up after seeing the boss’s email.

Ele começou a **ficar nervoso** depois de ver o e-mail do chefe.

You could see she got the wind up when the lights suddenly went out.

Viu-se que ela **ficou com medo** quando as luzes se apagaram de repente.

I didn’t mean to get the wind up over nothing, but it really startled me.

Não era minha intenção **ficar com medo** sem motivo, mas aquilo realmente me assustou.